Le volume offert par la Bulle sous cette généreuse verrière nous a paru vouloir respirer et se libérer de son actuel aménagement en cellules autonomes.
Et le programme sous son apparente simplicité d’aménagement de bureau nous a paru offrir une certaine complexité au regard des qualités et contraintes offertes par le volume.
Nous avons pour cela imaginé un aménagement central au niveau R+6, une architecture/meuble posée au sol et décollée des murs. Elle nous permet, par sa centralité, la définition des différentes zones de travail sur tout son pourtour ainsi que d’offrir des possibilités de circulation et de co-visibilité intéressante.
Le volume offert par la Bulle sous cette généreuse verrière nous a paru vouloir respirer et se libérer de son actuel aménagement en cellules autonomes.
Et le programme sous son apparente simplicité d’aménagement de bureau nous a paru offrir une certaine complexité au regard des qualités et contraintes offertes par le volume.
Nous avons pour cela imaginé un aménagement central au niveau R+6, une architecture/meuble posée au sol et décollée des murs. Elle nous permet, par sa centralité, la définition des différentes zones de travail sur tout son pourtour ainsi que d’offrir des possibilités de circulation et de co-visibilité intéressante.
L’exposition se déploie dans 4 espaces différents du Musée Olympique de Lausanne : Focus, Galerie, Art Lounge et le Parc.
Cette discontinuité met en évidence un travail en thématique, chaque espace ayant une ambiance et une fonction propre, tout en étant relié par des caractéristiques reconnaissables en termes de matérialité, avec une signalétique claire et une proposition de parcours depuis l’espace accueil qui donne au visiteur venu pour l’exposition permanente la volonté de découvrir et d’en savoir plus sur la prochaine olympiade et sur le pays qui l’accueillera.
Afin de s’immerger dans la culture et l’esprit sportif et olympique du Japon, le manga est un vecteur de connaissance aux formes multiples. Les supports imprimés, projetés ou animés auront leur importance, mais il sera aussi passionnant de découvrir et d’apprendre via des espaces immersifs thématiques dans lesquels les visiteurs expérimenteront à l’échelle de la page, du livre, de la pièce à vivre, de la maison, de la rue ou de la ville Japonaise, au travers de figures-clé de héros sportifs du manga qui ont marqué les générations européennes et imprégné notre mémoire. Il s’agit également d’allier plaisir et connaissance au travers d’une expérience intégrale, lors de laquelle il est possible de découvrir les relations particulières qu’entretiennent les Japonais avec les traditions, la nature, les saisons, l’école, la cuisine, la ville du futur ou encore la robotique. Il semble en cela intéressant d’ouvrir les sujets au maximum afin d’augmenter l’expérience visiteur et de l’adapter comme il se doit à la belle saison estivale en enrichissant le parc de zones confortables et ludiques.
L’exposition se déploie dans 4 espaces différents du Musée Olympique de Lausanne : Focus, Galerie, Art Lounge et le Parc.
Cette discontinuité met en évidence un travail en thématique, chaque espace ayant une ambiance et une fonction propre, tout en étant relié par des caractéristiques reconnaissables en termes de matérialité, avec une signalétique claire et une proposition de parcours depuis l’espace accueil qui donne au visiteur venu pour l’exposition permanente la volonté de découvrir et d’en savoir plus sur la prochaine olympiade et sur le pays qui l’accueillera.
Afin de s’immerger dans la culture et l’esprit sportif et olympique du Japon, le manga est un vecteur de connaissance aux formes multiples. Les supports imprimés, projetés ou animés auront leur importance, mais il sera aussi passionnant de découvrir et d’apprendre via des espaces immersifs thématiques dans lesquels les visiteurs expérimenteront à l’échelle de la page, du livre, de la pièce à vivre, de la maison, de la rue ou de la ville Japonaise, au travers de figures-clé de héros sportifs du manga qui ont marqué les générations européennes et imprégné notre mémoire. Il s’agit également d’allier plaisir et connaissance au travers d’une expérience intégrale, lors de laquelle il est possible de découvrir les relations particulières qu’entretiennent les Japonais avec les traditions, la nature, les saisons, l’école, la cuisine, la ville du futur ou encore la robotique. Il semble en cela intéressant d’ouvrir les sujets au maximum afin d’augmenter l’expérience visiteur et de l’adapter comme il se doit à la belle saison estivale en enrichissant le parc de zones confortables et ludiques.
Il nous a été demandé de redessiner un grand appartement Haussmannien qui n’avait pas été rénové depuis les années 50 sur les quais de Seine, et de le transformer selon les standards de vie d’aujourd’hui. Les principaux changements consistent à remettre la cuisine et la salle à manger au cœur de l’appartement de famille en dégageant certaines petites pièces inusitées et d’utiliser les anciens accès de service comme des accès pour collaborateurs dans le cadre d’activités professionnelles libérales.
Code
GAU
Lieu
Paris, Fr
Typologie(s)
Appartement,
Échelle
M
Maîtrise d'ouvrage
Société privée
Matériaux
Bois, Métal, Miroir, Textile,
Mission
Complète,
Année
2017
Il nous a été demandé de redessiner un grand appartement Haussmannien qui n’avait pas été rénové depuis les années 50 sur les quais de Seine, et de le transformer selon les standards de vie d’aujourd’hui. Les principaux changements consistent à remettre la cuisine et la salle à manger au cœur de l’appartement de famille en dégageant certaines petites pièces inusitées et d’utiliser les anciens accès de service comme des accès pour collaborateurs dans le cadre d’activités professionnelles libérales.
Writting Museum de Songdo 041
Code
WRI
Lieu
Songdo, Kr
Typologie(s)
Équipement culturel,
Échelle
XL
Maîtrise d'ouvrage
Publique
Matériaux
Béton, Verre, Textile,
Mission
ESQ,
Année
2017
Notre projet offre une interprétation des diversités culturelles au travers des lettres, signes, idéogrammes et formats de lecture. Le bâtiment lui-même aide à comprendre les principes de création, de combinaison et de transformation des signes et offre un regard sur les différents mode d’expression écrits. Le projet propose une double identité : un aspect monolithique et une rue centrale : l’aspect brut extérieur rappelant l’outil, la rue centrale proposant un lieu d’échange et de rencontre propre à la formation des langages. Cette rue se relève afin d’ouvrir un passage vers le lobby du musée, qui propose ensuite de découvrir les collections de part et d’autre du bâtiment au travers des zones d’expositions temporaire et permanente du musée.
Architecte associé :
Laps Architecture
Code
WRI
Lieu
Songdo, Kr
Typologie(s)
Équipement culturel,
Échelle
XL
Maîtrise d'ouvrage
Publique
Matériaux
Béton, Verre, Textile,
Mission
ESQ,
Année
2017
Notre projet offre une interprétation des diversités culturelles au travers des lettres, signes, idéogrammes et formats de lecture. Le bâtiment lui-même aide à comprendre les principes de création, de combinaison et de transformation des signes et offre un regard sur les différents mode d’expression écrits. Le projet propose une double identité : un aspect monolithique et une rue centrale : l’aspect brut extérieur rappelant l’outil, la rue centrale proposant un lieu d’échange et de rencontre propre à la formation des langages. Cette rue se relève afin d’ouvrir un passage vers le lobby du musée, qui propose ensuite de découvrir les collections de part et d’autre du bâtiment au travers des zones d’expositions temporaire et permanente du musée.
Architecte associé :
Laps Architecture
Continuous Path 046
Code
CCA
Lieu
Kitakyushu, Jp
Typologie(s)
Installation,
Échelle
XS
Maîtrise d'ouvrage
Fondation
Matériaux
Bois, Textile,
Mission
Complète,
Année
2018
As architects we are interested in constructing frames that allows a new perception of the existing space. Visitor’s experience depends on his own deambulation and relation to time confusion.
‘Continuous path’ asks the possibililty of rediscovering the galery space.
A two walls corridor fills the galery space, creating a situation of interiority and exteriority inside the space. Initial space gets blurrier and more diaphanous in terms of materiality and relation to time. It encourages visitors to walk every corners according to his own curiosity.
The feeling of time lingers on when walking around, like it would do in an ambulatorium. The position of the visitor in space and time gets questioned when the visitor discovers a corner room where a live image of the corridor is projected.
A time-delay allows him to watch himself deambulating.
‘The complexity comes with the people’
Dan Graham
‘Architecture is not about space but about time’
Vito Acconci
Code
CCA
Lieu
Kitakyushu, Jp
Typologie(s)
Installation,
Échelle
XS
Maîtrise d'ouvrage
Fondation
Matériaux
Bois, Textile,
Mission
Complète,
Année
2018
As architects we are interested in constructing frames that allows a new perception of the existing space. Visitor’s experience depends on his own deambulation and relation to time confusion.
‘Continuous path’ asks the possibililty of rediscovering the galery space.
A two walls corridor fills the galery space, creating a situation of interiority and exteriority inside the space. Initial space gets blurrier and more diaphanous in terms of materiality and relation to time. It encourages visitors to walk every corners according to his own curiosity.
The feeling of time lingers on when walking around, like it would do in an ambulatorium. The position of the visitor in space and time gets questioned when the visitor discovers a corner room where a live image of the corridor is projected.
A time-delay allows him to watch himself deambulating.
‘The complexity comes with the people’
Dan Graham
‘Architecture is not about space but about time’
Vito Acconci
Chambre Chronoscopique 005
Code
NIC
Lieu
Paris, Fr
Typologie(s)
Installation,
Échelle
S
Maîtrise d'ouvrage
Particulier
Matériaux
Carton, Textile, Papier,
Mission
Complète,
Année
2015
« la chambre chronoscopique »
Exposition du 4 février au 7 février 2016
Située dans une ruelle cachée et étroite, typiquement parisienne, la galerie Nivert-Carzon a depuis plusieurs années déjà bien fait son nid dans le centre-ville. Architecturalement, ce lieu m’évoque un « cadre blanc » : sa façade immaculée, ses moulures très modernes, ses deux vitrines symétriques et ondulées comme art déco, son entrée étroite montrant le chemin vers l’intérieur blanc…
En poussant la porte de la galerie, les artistes réfléchissent sur la relation entre leurs travaux et le lieu de l’exposition. L’observation spatiale des artistes et leurs univers créatifs propres font renaître à chaque fois la galerie sous une nouvelle forme, sous un aspect toujours différent, ouvrant également la porte à une pensée sur le lien entre la galerie et l’artiste, l’artiste et l’œuvre, l’œuvre et la galerie, la galerie et la ville… Mise en perspective d’un lieu, mise en abîme de son passé.
« Il né redevient jamais “neutre” comme le “White cube”, ni né retrouve son identité précédente, mais il reste toujours là prêt pour une nouvelle aventure, en attendant que le prochain artiste l’interprète, que la prochaine œuvre le caractérise, qu’elle transforme. »
Lorenzo Benedetti, « Volume 1997 … aujourd’hui », SilvanaEditoriale, 2015
La galerie accueillera en son sein un nouveau modèle de sa propre façade nous donnant l’impression de traverser ce cadre blanc géant et offrant aux promeneurs l’occasion de contempler à nouveau certaines des œuvres des précédentes expositions de la galerie, telle une captation d’événements passés associés au lieu, réapparaissant sous la forme de chambres mémorielles.
Code
NIC
Lieu
Paris, Fr
Typologie(s)
Installation,
Échelle
S
Maîtrise d'ouvrage
Particulier
Matériaux
Carton, Textile, Papier,
Mission
Complète,
Année
2015
« la chambre chronoscopique »
Exposition du 4 février au 7 février 2016
Située dans une ruelle cachée et étroite, typiquement parisienne, la galerie Nivert-Carzon a depuis plusieurs années déjà bien fait son nid dans le centre-ville. Architecturalement, ce lieu m’évoque un « cadre blanc » : sa façade immaculée, ses moulures très modernes, ses deux vitrines symétriques et ondulées comme art déco, son entrée étroite montrant le chemin vers l’intérieur blanc…
En poussant la porte de la galerie, les artistes réfléchissent sur la relation entre leurs travaux et le lieu de l’exposition. L’observation spatiale des artistes et leurs univers créatifs propres font renaître à chaque fois la galerie sous une nouvelle forme, sous un aspect toujours différent, ouvrant également la porte à une pensée sur le lien entre la galerie et l’artiste, l’artiste et l’œuvre, l’œuvre et la galerie, la galerie et la ville… Mise en perspective d’un lieu, mise en abîme de son passé.
« Il né redevient jamais “neutre” comme le “White cube”, ni né retrouve son identité précédente, mais il reste toujours là prêt pour une nouvelle aventure, en attendant que le prochain artiste l’interprète, que la prochaine œuvre le caractérise, qu’elle transforme. »
Lorenzo Benedetti, « Volume 1997 … aujourd’hui », SilvanaEditoriale, 2015
La galerie accueillera en son sein un nouveau modèle de sa propre façade nous donnant l’impression de traverser ce cadre blanc géant et offrant aux promeneurs l’occasion de contempler à nouveau certaines des œuvres des précédentes expositions de la galerie, telle une captation d’événements passés associés au lieu, réapparaissant sous la forme de chambres mémorielles.